Mi domando cosa vi aspettiate dai vostri... studi giuridici.
Makes me wonder what you're really up to with your legal studies.
Dottore, voi che avete fatto i vostri studi, sapreste dirmi una cosa?
Doctor, with your fine education, would you be telling me something? - Yeah.
Mi permetto di ricordarvi che farete meglio a tornare ai vostri studi.
May I remind you, gentlemen, that you're out of dormitories after hours.
Bene, signor chirurgo, tutti i vostri studi e la pratica vi hanno portato solo a questo, a fare il barbiere?
Well, Mr. Surgeon, have all your studies and training brought you only this, to be a barber?
Signori, io sono responsabile di voi e dei vostri studi per gli interessi del Regno.
Gentlemen, I ' m responsible for you, your studies, state interests
Queste sono tutte aree pertinenti ai vostri studi e, come vi è stato comunicato, considerate segrete e riservate.
These are areas which you will be inv olved in your studies and, as you've been advised, they're classified top-secret and confidential.
Ora, sebbene questo gentiluomo e' morto per cause naturali, ha donato il suo corpo per approfondire i vostri studi, quindi fate bene attenzione a cosa egli ha da dirci.
Now although this gentleman died a natural death, he gave his cadaver to further your education, so pay careful attention to what he has to tell us.
Piu' che ai vostri studi, piu' che al vostro compagno di stanza, piu' che l'uno all'altro.
Before your schoolwork, before your roommate and before each other.
Finche' e' in liberta', non sono in pericolo solo i vostri clienti... ma anche i vostri studi.
As long as she's out there, It's not just your clients that are vulnerable. Your firms are, too.
Sapete, il ragazzo di Serena mi ha fatto partecipare ad un investimento che potrebbe permettermi di pagare i vostri studi, ed io sto per fare la proposta a Lily.
You know, serena's boyfriend let me in On an investment that could pay for both your educations, And i'm about to propose to lily.
Bangkok è uno dei luoghi migliori per fare i vostri studi in Thailandia.
Bangkok is one the best places to do your studies in Thailand.
Allora, la mia compagnia "Cyber Law Libraries" da' a voi... e ai vostri studi legali accesso a tutti questi compendi legali... direttamente dal vostro portatile.
So, my company, cyber law libraries, allows you and your law firm to access all those law digests right on your laptop.
Nel corso dei vostri studi, raccoglieremo informazioni relative alla vostra esperienza accademica e ai vostri progressi.
During your studies we will collect information about your academic experience and progression.
Ciò aiuterà voi e l’università alla quale volete andare a capire meglio in quale misura i vostri studi precedenti hanno attinenza con i suoi corsi.
This will help both you and your target university understand how your previous study relates to its courses.
Le sofisticate cella di misura di SurPASS™ 3 sono adatte a campioni con qualsiasi geometria, dimensioni ed origine, e forniscono la massima flessibilità per il vostro controllo qualità ed i vostri studi.
Adjustable Gap Cell Adjustable Gap Cell The elaborate measuring cells of SurPASS™ 3 suit any sample geometry, size or origin and give you the utmost flexibility for your quality control and investigations.
In tutto i vostri studi, si lavorerà in modi che rispecchierà quello che troverete nel posto di lavoro.
Throughout your studies, you will work in ways that will mirror what you will find in the workplace.
Impegni didattici limitati... e molto tempo per dedicarvi ai vostri studi.
Limited teaching duties. Ample time to focus on your own work.
Finanziare i vostri studi nel Regno Unito
Financing your studies in the United Kingdom
Leggi tutto su Finanziare i vostri studi nel Regno Unito
Read more about Financing your Studies in Finland
Cominciate a leggerlo e poi continueremo con i vostri studi.
You will begin to read it to him, and then continue their study.
Questo viene dai vostri studi sulla prevenzione degli abusi sessuali.
This is from your own sexual assault prevention literature.
Vedo che avete ripreso i vostri studi.
I see you've renewed your studies.
Grazie per aver interrotto i vostri studi, le vostre start-up, le vostre pensioni, le vostre condanne federali.
Thank you for interrupting your studies, your start-ups, your retirements, your federal sentences.
Ci siamo interrogati sulla qualita' dei vostri studi.
The quality of your training has been a question.
Pertanto, perche' non trasferite i vostri studi altrove?
So why don't you take your studies somewhere else?
Queste competenze sono anche molto apprezzate in molti altri settori e vi offriranno l'opportunità di continuare i vostri studi e ottenere un Master o una laurea supplementare.
These competencies are also highly appreciated in many other industries and will offer you the opportunity to continue your studies and obtain a Master’s Degree or an additional Bachelor’s Degree.
Il capo dei giurati mi ha detto che e' stato seguito da qualcuno di uno dei vostri studi legali.
The foreman has approached me about being followed by someone from one of your legal teams.
Allora, stupidi romantici, continuate a darci dentro coi vostri studi.
Okay you romantic morons keep grinding away....at your studies.
Vi saranno giunte, senza dubbio, dalla grande fatica dei vostri lavori e dei vostri studi.
They must have been due to the fatigue of reading and study.
Ascoltate, e' per questo che sborso un mucchio di soldi ai vostri studi.
Look, this is why I pay you two law firms a lot of money.
Giovani uomini, dovete andare bene a scuola e poi continuare i vostri studi oltre la scuola superiore.
Young men, you need to do well in school and then continue your education beyond high school.
Durante i vostri studi, svilupperai una comprensione globale del Design e del suo ruolo nel processo di innovazione.
During your studies, you will develop a comprehensive understanding of Design and its role in the process of innovation.
Questo include servizi per assistervi con i vostri studi e alcune grandi strutture sportive e ricreative nel campus.Qui troverai un'incredibile varietà di materiali di lettura per aiutarti a studiare.
This includes services to assist you with your studies and some great sports and leisure facilities on campus. Here you’ll find an incredible array of reading materials to help you study.
Contattateci per discutere delle sfide specifiche poste dai vostri studi.
Contact us to discuss your special experimental challenges.
Se sei uno studente di medicina, questa applicazione può aiutare nei vostri studi a riconoscere i sintomi delle malattie più comuni che colpiscono la popolazione.
If you're a medical student, this application can help you in your studies to recognize the symptoms of the most common diseases affecting the population.
Se vi spostate all'interno dell'Europa, il sistema ECTS rende molto più facile il riconoscimento dei vostri studi.
If you're moving inside Europe ECTS makes it much easier to get your studies recognised.
Vi sono due casi in cui potreste aver bisogno di far riconoscere i vostri studi in un altro paese: se partecipate al programma Erasmus o ad altri tipi di scambio o se pensate di trasferirvi in un altro paese per motivi di studio o di lavoro.
There are 2 main reasons you might need to have your studies recognised in another country: when you are going on an Erasmus or other exchange, or when you want to move to another country to study or work.
A seconda del paese, il compito di valutare i vostri studi precedenti sarà affidato a un istituto di istruzione, al ministero dell'Istruzione o al centro nazionale d’informazione competente.
Depending on the country, responsibility for evaluating your previous study will lie with the educational institution, the relevant education ministry or the national academic recognition or information centre.
Sia che abbiate concluso da poco i vostri studi e desideriate intraprendere subito un percorso professionale, sia che disponiate già di un’esperienza professionale, trovare ciò che fa per voi nella Jobs page, o aderite ad uno dei nostri programmi.
Whether you are a graduate looking to directly launch a career or one who already has some professional experience - Find the right opportunity for you by exploring our Jobs page or by taking part in one of our programs.
L’ampia gamma di celle di misura di SurPASS 3 le rende adatte a campioni con qualsiasi geometria, dimensioni e origine, e fornisce la massima flessibilità per i vostri controlli qualità e i vostri studi.
The wide range of measuring cells of SurPASS 3 makes it suitable for any sample geometry, size, or origin and gives you absolute flexibility in your quality controls and investigations.
Potrai utilizzare il nostro ambiente di apprendimento on-line nei vostri studi.
You will use our online learning environment in your studies.
Utilizzare JOCR OFFLINE per aiutarvi con i vostri studi e la vita giorno per giorno (OCR tutte le lettere!
Use JOCR OFFLINE to help you with your studies and day-to-day life (OCR all the letters!).
3.8650279045105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?